Pourquoi?

今天的心情很自然,很想念草原上的風,於是跑去圖書館看法國片「蝴蝶」(Le Papillon)。聽著電影中老爺爺和小女孩天真又富有哲理的鬥嘴,超溫馨超可愛,我最喜歡這種片了。看到爺爺帶麗莎去山上抓蝴蝶的那一段,我才想起我也上山抓過蝴蝶耶!大學時,有一次跟文章學長、嘉航、小手、還有小遊去嘉明湖,小遊是蝴蝶實驗室的,因為研究需要所以背了網子上山。在紮營嘉明湖的隔天早上,我們一睡醒就開始在暖暖的陽光下抓蝴蝶。我記得我為了追一隻蝴蝶還不小心跌倒了,有夠笨的!小手則是超厲害,手一撈就剛好一隻。後來捕到足夠數目的蝴蝶之後,我們就在湖畔享受悠然自在的山上時光。


哎哎,想爬山想爬山想爬山…腳好癢啊~~不管了,今年考完試,我一定要上山去!!

這是「蝴蝶」的預告片和主題曲。主題曲超好聽的,歌詞也充滿趣味,聽了就好開心~主題曲叫做「布瓜」,就是法文的「為什麼」,因為片中的小女孩超愛問為什麼,為什麼這樣為什麼那樣,常常問到老爺爺哭笑不得,哈哈! 問問題真的是很重要的能力,不過不能為了問問題而問問題,那樣就是不討喜的鑽牛角尖啦。



Pourquoi(為什麼)

Pourquoi les poules pondent des oeux?(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞)

Pourquoi les amoureux s'embrassent?(為什麼情侶們要親吻?)
C'est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫)

Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce que ca fait parti du charme.(因為這正是屬於她魅力的一部份)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?)
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.(是為了我們像毛毯一樣的暖)

Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?)
C'est pour qu'on lui dise"Encore."(是為了讓人們說:『再來點』)

Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?)
Pour l'autre partie du decor.(是為了地球另一邊的裝飾)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le lion mange l'agneau?(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西)

Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用)

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

Ca t'a plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup! (非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?)
J'aurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋蜶)
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋蜶?)
Et des libellules aussi, (還有蜻蜓)
A la prochaine fois, d'accord. (也許下一次吧)
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore? (又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?)
Pas question. (絕對不可以)
S'il te plait. (來吧)
Non, mais non. (不不不)
Allez, c'est le dernier couplet. (這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?)

Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲)

Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了)

Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu'avec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

留言

  1. 一看照片就覺得好熟悉,原來真的是2002年的嘉明湖~我都忘了抓蝴蝶的事了,只記得與文章學長在岸邊敲打石頭打水漂,沒這麼認真打水漂過~至於抓蝴蝶嘛,早就忘光光了,只記得當年爬山都一直在抓蝴蝶~這部片真的很可愛

    回覆刪除
  2. 呵呵,我也記得你超好的,總是在幫小遊抓蝴蝶!!

    好想跟你們去甘卓萬喔...真羨慕你們。等考完再找機會一起去嘉明湖打水漂吧!!教甄真是讓我壓力好大,唉。希望你在新竹的生活一切順心喔!

    回覆刪除
  3. 哈!我也超愛這首歌耶,好幾年前看的電影,到現在都還對得小女孩的歌聲印象深刻....胖虎^^

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

生活雜思

Let's Run!

最好的獎賞